根據可靠消息, 靠近 Northgate Mall 的 Aurora Avenue 上, 以前是 Larry’s Market 的 Oak Tree Market (10008 Aurora Avenue N, Seattle, WA 98133 (206)527-5333) 開張了. Oak Tree Market 的老板是位於 Chinatown/Int’l District 的 Hop Thanh (合成) Supermarket (1043 S. Jackson Street, Seattle). 這是他們的第一間分店. 大西雅圖地區有分店的亞洲超市. Side Note: Blood center to collect DNA of donors Young adults are right to complain, author says Medical Side Note: Patients can compare hospital costs online Technique offers alternative to hip replacement
竟然要淪落到搶工作的地步
還好工作還是讓我們給包下來了. 可是在沒有見到正式的 Go Ahead 之前, 還是很難說吧! 不過就算沒有工作, 付薪水讓我坐在這裡無所事事, 我想應該也是可以的啦! Side Note: Honk if your commute is taking longer Income higher for immigrants with lighter skin, researcher says
Intercultural Business Communication
在 Intercultural Business Communication 的小冊子裡, 看到了些有意思的事. 還有很多點, 只是寫出一些我覺得很有意思的. ‘Do use “I” statement to express your thoughts’ 有意無意就會常常犯了這個錯誤. 不小心就會說到, “我們…”, “老中…”. 事實上, 正確的方式是, “我…”, “我…”. 不要把其他的人也包括進來了. 另外”我覺得這裡的…好糟糕.”, 這是種各人的觀點, 會比直接的說”這裡的…好糟糕.”有禮貌多了. ‘Do not constantly talk about the way it is back home’ 西雅圖最高的建築物是 Bank of America Tower, 她的高度有… “你知道台北 101 是目前世界最高的建築物…” Sea-Tac 國際機場是大西雅圖地區, 對外… “你知道這機場和桃園國際機場第二航廈比起來…” 既然人已經在西雅圖了, 就不要老談論自己老家的事. 這是沒有禮貌的. ‘Do try to drink the wine of the country’ 不要從另一個文化裡, 試著找出自己的文化. 而是好好的接觸和感受完全不一樣的文化. 比如吃的東西, 然後說, “這好像就是家鄉的那個…” 那也是很沒有禮貌的. 以上是從 Simulation Training System Bafa’Bafa’ Cultural Diversity Reference Guide 截錄出來的. Side Note: Worst year for home sales in U.S. since ’89 Medical Side Note: Early births, caffeine not linked, study says Brain damage ended man’s smoking urge Diabetics ignoring doctors’ exercise advice CT scans often fail to catch strokes Living near freeways can be hard on kids’ lungs