- Alzheimer’s disease may damage the brain in two phases | ScienceDaily
- Older adults appear less emotionally affected by heat | ScienceDaily
- Why Vinegar Is So Good for You | TIME
- Study explores how traumatic brain injury (TBI) may be linked to Alzheimer’s disease | ScienceDaily
- Study busts myths about cause of gout | ScienceDaily
三十五載他鄉行,白髮鬢絲人已非。
鄰里親朋皆已衰,舊貌新顏皆難尋。
童年玩伴今何在?人已全非物自新。
歲月無情人已老,親朋孩兒皆不識。
- 這一次回家口音一直被人懷疑,除了已經知道我講話的方式摻了馬來西亞華人的說話,另一個討論出來的結論是我說的中文夾著英文的文法。
- 注意到台灣現在禿頭的人好多,不只是上年紀的,尤其是年輕人。
- 家鄉的變化短短七年又不太一樣,有些地方改變好多都不太確定。太太說三十多年每次回泰國的家,從不會迷路還是過去的記憶。而我的家附近每次回來都有變化。
- 台灣的天氣變得更悶更熱,下起雨來有時候比傾盆大雨還要誇張。
- 在台北街頭幫太太的爸爸沿路推著輪椅,電梯和坡道對弱勢族群的行動力更友善,尤其連九份和十分我們也是推著輪椅逛。
- 人生第一次有人想讓位給我,太太說應該是滿頭的白髮和滿嘴的白鬍子,看起來比實際年齡還要老的關係。
- 過去旅行時差都不是問題,撐過第一天躺下,第二天就是生龍活虎。這一次回台灣兩三天後還是覺得時差上的累,回美後耳朵因飛機上的氣壓變化,一直到今天才感覺出恢復正常。
- 和父母親相處的這些天來,明顯地感覺到他們年紀大的變化。現在他們已經無法像過去一樣,跟得上我們旅行的步調。事實上,我也注意到有些時候自己也跟不上孩子們旅行的步伐。這次回家,感覺上應該為自己重辦身分證和換取駕駛執照,有些事情是需要未雨綢繆。
- 和上次回去一樣,回來後又開始咳嗽。照上次的經驗,大概要一個多月後才會停止。